ppcq.net
当前位置:首页 >> 戏赠杜甫翻译 >>

戏赠杜甫翻译

《戏赠杜甫》是诗人李白写给友人杜甫的的七言绝句,被选入《全唐诗》的第185卷第23首.此诗前两句运用铺叙的手法来描绘出一幅李白在饭颗山上遇见头戴着竹笠的杜甫的重逢情景.末两句解释为李问杜答,新颖别致,给人以信增亲切之感,似是玩笑之话而实为肺腑之言.此诗语言通俗易懂、言简意赅,生动诙谐地塑造了杜甫苦心作诗的形象,亦暗喻自已也“为作诗苦”,情深意浓,体现了李白与杜甫之间的真挚友谊.戏赠杜甫朝代:唐代作者:李白饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午. 借问别来太瘦生,总为从前作诗苦.译文至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上戴着竹笠日头刚好是中午.请问老兄自从分别以后为何如此消瘦?恐怕都因为这一段岁月里作诗太费辛苦.

1、梁宋:就是以两汉时期梁国为主的地区.知道是个地名就行了.同游梁宋就是一起在那个地方游玩.2、畋 音tián ,就是打猎.3、秋间:秋天.4、饭颗山头:就是现在山东兖州的甑山.所谓饭颗山,应是李白取笑杜甫的话,两人在一块午

至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上戴着竹笠日头刚好是中午.请问老兄自从分别以后为何如此消瘦?恐怕都因为这一段岁月里作诗太费辛苦.

《戏赠杜甫》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句.全文:饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午.借问别来太瘦生,总为从前作诗苦.翻译:至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上戴着竹笠日头刚好是中午.请问老兄自从分别以后为何如此

戏赠杜甫 李白 饭颗山头逢杜甫. 顶戴笠子日卓午. 借问别来太瘦生. 总为从前作诗苦. ------------------------------------------------ 前些天在网上一篇介绍李白杜甫交往的文章中看到这首诗. 作者说有人以此诗为例说明李瞧不起杜, 其实也许并非如此.

饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午. 借问别来太瘦生,总为从前作诗苦.

这首《戏赠杜甫》大约作于公元746年(天宝五年)秋天李白与杜甫在兖州最后一次相遇时.此诗幽默诙谐,甚至滑稽梯突,类似于打油诗.《戏赠杜甫》是朋友间的游戏文字,谑而不虐,体现了李白对杜甫的知己和关爱.一方面,杜甫“穷年忧黎元”,写作极认真,“语不惊人死不休”,正如宋人葛立方在《韵语阳秋》里说的那样,“杜诗思苦而语奇”(接下来的一句是“李诗思疾而语豪”).另一方面,他又仕途坎坷,穷困潦倒,可能营养不良.李白显然了解这些,而自己的处境也不比他好,不过达观些,随便些,又大了十一岁.因此,李白实际上是以此诗劝慰杜甫,诗歌当不了饭吃,不要为了写诗太苦了自己,太瘦了不好,要注意自己的健康.

有人认为这首诗是李白嘲讽杜甫作诗拘束迟缓的,其实不对.这首诗相当于朋友间开的一个玩笑,说“杜甫你这么多年不见,今日我们相见,你变得这么瘦,相必是写诗写的太辛苦吧?”这一陶侃,正是友谊的象征.里面可没有半点鄙夷的意思啊.试想想看两个交心的朋友,假如是互称“贤兄贤弟”的,说话客客气气的,只能说明你们关系很一般,不够铁.假如朋友间你一句脏话,我一句讥讽,那才是真正的铁哥们,真朋友,够死党.你说不是吗? 李白赠这样的诗给杜甫,可见李白不把杜甫当外人看,只当是好兄弟,所以才能这样陶侃杜甫.

《戏赠杜甫》是朋友间的游戏文字,谑而不虐,体现了李白对杜甫的知己和关爱.一方面,杜甫“穷年忧黎元”,写作极认真,“语不惊人死不休”,正如宋人葛立方在《韵语阳秋》里说的那样,“杜诗思苦而语奇”(接下来的一句是“李诗

此诗语言通俗易懂、言简意赅,生动诙谐地塑造了杜甫苦心作诗的形象,亦暗喻自已也“为作诗苦”,情深意浓,体现了李白与杜甫之间的真挚友谊.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ppcq.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com